Blog Archives

…put in a good word

Today crusaders, we’re faced with a conundrum. On the one hand, we have what would appear to be an unassailable fact — the importance of words has never been clearer. Read the rest of this entry


…Get Real

dictionary1Yesterday, Merriam-Webster announced their “Word of the Year” for 2016, and a more fitting word you’d be hard-pressed to find. The winner–surreal–perfectly summarizes how a lot of us are feeling about the past 12 months. Read the rest of this entry

…have another thing coming



Here at 2WC we love a good turn of phrase. I don’t know about you, but I for one am always chomping at the bit for a  well-placed play on words. Read the rest of this entry

…get back to basics

dictionary1The English language, along with every other modern language, is an ever evolving entity. Some additions are harder to stomach than others (lol is an acronym not a word), but change is as much a part of language as it is all aspects of life. Read the rest of this entry

…look it up


At long last, Oxford Dictionary’s word of the year is here. That single piece of vocab that defines the last 12(ish) months was announced yesterday. So what’s the most influential word of 2014?


Pronunciation: /vāp /


Inhale and exhale the vapor produced by an electronic cigarette or similar device.


An electronic cigarette or similar device.

A few interesting facts about this interesting choice:

  1.  The iOS autocorrect default for it is cape…except…when it’s tape…or ape…or drape…and I’m going to stop testing that, because I think I’ve made my point. Not even autocorrect thinks vape is worthy.
  2. Okay, I lied, it also autocorrects to gape, which is what I imagine most people did when they saw that Oxford chose cape…sorry that’s vape.
  3. Now for a non-critical fun fact: the use of the word vape more than doubled in the last year.
  4. The term “vaping” dates back to 1983, before e-cigarettes were any more than a hypothetical product.
  5. The term translates to several other languages, including:
    • Spanish: vapear
    • French: vapoter
    • Italian: svaporare
    • German: dampfen

So, who didn’t make the cut?

  • bae: Used as a term of endearment for one’s romantic partner

Thank goodness, and bring on the vaping, is all I have to say about that.

  • budtender: a person whose job is to serve customers in a cannabis dispensary or shop.

Did this year really bring us no decent words?

  • contactless: technologies that allow a smart card, mobile phone, etc. to contact wirelessly to an electronic reader, usually to make some kind of payment.

Boring? Yes, and I probably would have been flummoxed by this one as well.

  • normcore: referring to a trend in which ordinary, unfashionable clothing is worn as a deliberate fashion statement.

I have never heard this word before, but I kind of like it…too bad the trend has passed.

  • slacktivism: actions performed via the Internet in support of a political or social cause but regarded as requiring little time or involvement, e.g. signing an online petition or joining a campaign group on a social media website.

A depressing statement on our culture, but then again, so was selfie.

I suppose it’s too late to argue with it now. 2014, for better or worse, you’re the year of the grape…I mean vape.


The Oxford Dictionaries Word of the Year 2014: Runners Up

…bi-daily smile…